Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
En la primera imagen
Sur la première image
Lleno, Sinónimo de plein
Jonché
Inmueble
Immeuble
La recogida de basuras
Le ramassage des ordures
Ensuciarse
Se salir
Los vertederos
Les décharges
Este blog ha sido creado para compartir los apuntes de clase entre un grupo de alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona. Si encuentras algún error no dudes en comunicárnoslo a través de los comentarios. Gracias!
¿Por qué son tan raros estos apuntes? Echa un vistazo a esta entrada.
domingo, 29 de mayo de 2011
24.05.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Aerogeneradores
Éoliennes
Los poderes políticos
Les pouvoirs politiques
La preservación del medio
La préservation de l'environnement
Tarde o temprano, en un momento u otro
Tôt ou tard
Si llueve, cojo el paragüas
S'il pleut, je prends le parapluie
Si llueve, coge el paragüas
S'il pleut, prends le parapluie
Si pudiera, pasaría a buscarte
Si je pouvais, je passerais te chercher
Si hubiera podido, habría pasado a buscarte
Si j'avais pu, je serais passé te chercher
Si hubiera nacido en China, hablaría el chino
Si j'étais né en Chine, je parlerais le chinois
Si hubiera nacido en China, habría aprendido el chino
Si j'étais né en Chine, j'aurais appris le chinois
Si yo puedo, iremos al Museo del Prado
Si je peux, nous irons au Musée du Prado
Cuando como mucho, engordo
Quand je mange beaucoup, je grossis
Cuando puedo, me gusta ir al cine
Quand je peux, j'aime aller au cinéma
Cuando tenía 6 años, hacía ballet
Quand j'avais 6 ans, je faisais du ballet
Cuando terminé, fui al cine
Quand j'ai terminé, se juis allé au cinéma
Cuando ví el trailer de la película, quería ir absolutamente a verla
Quand j'ai vu le trailer du film, je voulais absolument y aller
Cuando llegue a mi casa, tú me telefonearás
Quand j'arriverai chez moi, tu me téléphoneras
Cuando llegue a mi casa, telefonéame
Quand j'arriverai chez moi, téléphone-moi!
Cuando quieras ir me llamas
Quand tu voudras aller, tu me téléphones
Cuando hayas vuelto de tu viaje, llámame
Quand tu seras rentré de ton voyage, téléphone-moi
Una abeja
Une abeille
Cómo se pronuncia « travail »
[Travai] No se pronuncia la l
Cómo se pronuncia « ville »
[Vil]
Cómo se pronuncia « village »
[Vilash]
Cómo se pronuncia « famille »
[famiy]
Un cazador que sabe cazar sin su perro es un buen cazador
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur
Aerogeneradores
Éoliennes
Los poderes políticos
Les pouvoirs politiques
La preservación del medio
La préservation de l'environnement
Tarde o temprano, en un momento u otro
Tôt ou tard
Si llueve, cojo el paragüas
S'il pleut, je prends le parapluie
Si llueve, coge el paragüas
S'il pleut, prends le parapluie
Si pudiera, pasaría a buscarte
Si je pouvais, je passerais te chercher
Si hubiera podido, habría pasado a buscarte
Si j'avais pu, je serais passé te chercher
Si hubiera nacido en China, hablaría el chino
Si j'étais né en Chine, je parlerais le chinois
Si hubiera nacido en China, habría aprendido el chino
Si j'étais né en Chine, j'aurais appris le chinois
Si yo puedo, iremos al Museo del Prado
Si je peux, nous irons au Musée du Prado
Cuando como mucho, engordo
Quand je mange beaucoup, je grossis
Cuando puedo, me gusta ir al cine
Quand je peux, j'aime aller au cinéma
Cuando tenía 6 años, hacía ballet
Quand j'avais 6 ans, je faisais du ballet
Cuando terminé, fui al cine
Quand j'ai terminé, se juis allé au cinéma
Cuando ví el trailer de la película, quería ir absolutamente a verla
Quand j'ai vu le trailer du film, je voulais absolument y aller
Cuando llegue a mi casa, tú me telefonearás
Quand j'arriverai chez moi, tu me téléphoneras
Cuando llegue a mi casa, telefonéame
Quand j'arriverai chez moi, téléphone-moi!
Cuando quieras ir me llamas
Quand tu voudras aller, tu me téléphones
Cuando hayas vuelto de tu viaje, llámame
Quand tu seras rentré de ton voyage, téléphone-moi
Una abeja
Une abeille
Cómo se pronuncia « travail »
[Travai] No se pronuncia la l
Cómo se pronuncia « ville »
[Vil]
Cómo se pronuncia « village »
[Vilash]
Cómo se pronuncia « famille »
[famiy]
Un cazador que sabe cazar sin su perro es un buen cazador
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur
19.05.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Les devoirs
Ej 2.c,d,e, pág 113
Los compraré cuando reciba vuestra opinión sobre su eficacia
Je les achèterai quand j'aurai reçu votre avis sur leur efficacité
Cómo se forma el futuro anterior
Futuro simple del auxiliar + participio pasado del verbo
Haré (algo) una vez que tu hagas (algo)
Je ferai (quelque chose) une fois que tu auras fait (quelque chose)
Él te perdonará cuando te hayas excusado
Il te pardonnera quand tu te seras excusé
Cuando haya cenado, saldré
Quand j'aurai dîné, je sortirai
El mundo irá mejor desde el momento en que hayamos resuleto estos problemas ecológicos
Le monde ira mieux dès qu'on aura résolu tous ces problèmes écologiques
Estoy seguro de que hubiéramos podido evitar esta situación
Je suis sûr qu'on aurait pu éviter cette situation
Cómo se forma el conditionnel passé
Condicional del auxiliar + participio pasado del verbo
Los coches contaminan, usted debería ir en bici!
Les voitures polluent, vous devriez rouler à vélo!
Nuestras reservas de petróleo han disminuido mucho, hubiese hecho falta comenzar a ahorrar hace treinta años
Notre ressources EN pétrole ont beaucoup diminué, il aurait fallu commencer à faire des économies il y a trente ans
Les gases de efecto invernadero
Les gaz à effet de serre
El calentamiento climático
Le réchauffement climatique
Las energías renovables
Les énergies renouvelables
Realmente sería una pena
Ça serait vraiment dommage
Si los dinosaurios no hubiesen desaparecido, los mamíferos se habrían desarrollado menos
Si les dinosaures n'avaient pas disparu, les mammifères se seraient moins développés
Si hubiésemos economizado el petróleo, no estaríamos aquí
Si on avait économisé le pétrole, on n'en serait pas là
En qué caso no puede utilizarse el condicional?
En las frases que empiezan por « Si... ». Por ejemplo, « si hubiera estudiado... » sería si « j'avais étudié... »
Qué tiempo verbal no se puede utilizar en las frases que comienzan por « Si »?
El condicional
Si corro, estoy cansado
Si je cours, je suis fatigué
Si corro, estaré cansado
Si je cours, je serai fatigué
Si hubiese corrido, estaría cansado
Si j'avais couru, je serais fatigué
Si hubiese corrido, habría estado cansado
Si j'avais couru, j'aurais été fatigué
Si corriese, me cansaría
Si je courais, je serai fatigué
El año que viene, cuando vuelva, iré al Ritz
L'anné prochaine, queand je reviendrai, j'irai au Ritz
Mañana, cuando salga, pasaré por tu casa
Demain, quand je sortirai, je passerai chez toi
Mañana, si salgo pronto, pasaré por tu casa
Demain, si je sors tôt, je passerai chez toi
Si se come demasiado, se engorda
Si on mange trop, on grossit
Si duermo mucho, me duele la cabeza
Si je dors trop, j'ai mal à la tête
Si sales, ponte tu abrigo!
Si tu sors, mets ton manteau
Hoy, si hiciera bueno, saldría
Aujourd'hui, s'il faisait beau, je sortirais
Si fuera francés, hablaría bien francés
Si j'étais français, je parlerais bien français
Y si fueramos al cine?
Si on allait au cinéma?
El pasado domingo, si hubiese hecho bueno, habría salido
Dimanche dernier, s'il avait fait beau, je serais sorti
Ayer, si no hubiese salido con retraso, no habría perdido el tren
Hier, si je n'étais pas parti en retard, je n'aurais pas raté le train
En ningún caso quiero separarme del mundo, perder el contacto
En aucun cas je ne veux me couper du monde (No se pone PAS porque sería doble negación)
Interesarse por algo
S'intereser à quelque chose
Estar interesado por algo
Être intéressé par quelque chose
Intentar (sinónimo de essayer)
Tenter
Los jóvenes en fracaso escolar
Les jeunes en échec scolaire
Les devoirs
Ej 2.c,d,e, pág 113
Los compraré cuando reciba vuestra opinión sobre su eficacia
Je les achèterai quand j'aurai reçu votre avis sur leur efficacité
Cómo se forma el futuro anterior
Futuro simple del auxiliar + participio pasado del verbo
Haré (algo) una vez que tu hagas (algo)
Je ferai (quelque chose) une fois que tu auras fait (quelque chose)
Él te perdonará cuando te hayas excusado
Il te pardonnera quand tu te seras excusé
Cuando haya cenado, saldré
Quand j'aurai dîné, je sortirai
El mundo irá mejor desde el momento en que hayamos resuleto estos problemas ecológicos
Le monde ira mieux dès qu'on aura résolu tous ces problèmes écologiques
Estoy seguro de que hubiéramos podido evitar esta situación
Je suis sûr qu'on aurait pu éviter cette situation
Cómo se forma el conditionnel passé
Condicional del auxiliar + participio pasado del verbo
Los coches contaminan, usted debería ir en bici!
Les voitures polluent, vous devriez rouler à vélo!
Nuestras reservas de petróleo han disminuido mucho, hubiese hecho falta comenzar a ahorrar hace treinta años
Notre ressources EN pétrole ont beaucoup diminué, il aurait fallu commencer à faire des économies il y a trente ans
Les gases de efecto invernadero
Les gaz à effet de serre
El calentamiento climático
Le réchauffement climatique
Las energías renovables
Les énergies renouvelables
Realmente sería una pena
Ça serait vraiment dommage
Si los dinosaurios no hubiesen desaparecido, los mamíferos se habrían desarrollado menos
Si les dinosaures n'avaient pas disparu, les mammifères se seraient moins développés
Si hubiésemos economizado el petróleo, no estaríamos aquí
Si on avait économisé le pétrole, on n'en serait pas là
En qué caso no puede utilizarse el condicional?
En las frases que empiezan por « Si... ». Por ejemplo, « si hubiera estudiado... » sería si « j'avais étudié... »
Qué tiempo verbal no se puede utilizar en las frases que comienzan por « Si »?
El condicional
Si corro, estoy cansado
Si je cours, je suis fatigué
Si corro, estaré cansado
Si je cours, je serai fatigué
Si hubiese corrido, estaría cansado
Si j'avais couru, je serais fatigué
Si hubiese corrido, habría estado cansado
Si j'avais couru, j'aurais été fatigué
Si corriese, me cansaría
Si je courais, je serai fatigué
El año que viene, cuando vuelva, iré al Ritz
L'anné prochaine, queand je reviendrai, j'irai au Ritz
Mañana, cuando salga, pasaré por tu casa
Demain, quand je sortirai, je passerai chez toi
Mañana, si salgo pronto, pasaré por tu casa
Demain, si je sors tôt, je passerai chez toi
Si se come demasiado, se engorda
Si on mange trop, on grossit
Si duermo mucho, me duele la cabeza
Si je dors trop, j'ai mal à la tête
Si sales, ponte tu abrigo!
Si tu sors, mets ton manteau
Hoy, si hiciera bueno, saldría
Aujourd'hui, s'il faisait beau, je sortirais
Si fuera francés, hablaría bien francés
Si j'étais français, je parlerais bien français
Y si fueramos al cine?
Si on allait au cinéma?
El pasado domingo, si hubiese hecho bueno, habría salido
Dimanche dernier, s'il avait fait beau, je serais sorti
Ayer, si no hubiese salido con retraso, no habría perdido el tren
Hier, si je n'étais pas parti en retard, je n'aurais pas raté le train
En ningún caso quiero separarme del mundo, perder el contacto
En aucun cas je ne veux me couper du monde (No se pone PAS porque sería doble negación)
Interesarse por algo
S'intereser à quelque chose
Estar interesado por algo
Être intéressé par quelque chose
Intentar (sinónimo de essayer)
Tenter
Los jóvenes en fracaso escolar
Les jeunes en échec scolaire
miércoles, 18 de mayo de 2011
17.05.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Les devoirs
Redacción: fotocopia con el ejemplo de examen. Hacer en 25 minutos sin mirar el diccionario ni apuntes
Medio ambiente
Environnement (Ojo con las dos «N»)
Yo milito como ciudadano ecologista
Je milite en tant qu'écocitoyen
Pertenezco a una asociación
J'appartiens à une association
Me implico en la vida local
Je m'implique dans la vie local
Me movilizo contra los problemas medioambientales
Je me mobilise contre les problèmes d'environnement
Tengo en cuenta las etiquetas
Je tiens compte des étiquettes
Opto por la compra de productos de temporada
J'opte pour l'achat de produits de saison
Yo disminuyo mi consumo de carne
Je diminue ma consommation de viande
Bombillas de larga duración
Des ampoules de longue durée
Economizar el papel
Économiser le papier
Doy una segunda vida a numerosos objetos
Je donne une seconde vie à de nombreaux objets
Reutilizo las botellas de plástico
Je réutilise les bouteilles en plastique
Llevo mis botellas de vidrio al contenedor para reciclar
Je porte mes bouteilles en verre au container pour les recycler
No tengo la costumbre (el reflejo) de reciclar
Je n'ai pas le réflexe de trier
El despilfarro
Le gaspillage
Dejar el ordenador en stand-by
Laisser l'ordinateur en veille
El desarrollo sostenible
Le développement durable
Sentirse implicado
Se sentir concerné(e)
Perjudicial, dañino
Nuisible
Comparte usted el coche?
Pratiquez-vous le covoiturage?
Desechos, restos, residuos
Des déchets
No porque ... sino ...
Non pas pour / à cause de ... mais ...
Me sentí engañado
Je me suis senti trompé
He tenido la impresión de que se reían de mi
J'ai l'impression qu'on se moqué de moi
La salvaguarda
La sauvegarda
Animales y plantas en peligro de estinción (amanazados)
Des animaux et des plantes menacés
Por el momento
Pour l'instant
Abrir el grifo
Ouvrir le robinet
Cerrar el grifo
Fermer le robinet
Date prisa
Dépêche toi
El efecto invernadero
L'effet de serre
Un invernadero
Une serre
Les devoirs
Redacción: fotocopia con el ejemplo de examen. Hacer en 25 minutos sin mirar el diccionario ni apuntes
Medio ambiente
Environnement (Ojo con las dos «N»)
Yo milito como ciudadano ecologista
Je milite en tant qu'écocitoyen
Pertenezco a una asociación
J'appartiens à une association
Me implico en la vida local
Je m'implique dans la vie local
Me movilizo contra los problemas medioambientales
Je me mobilise contre les problèmes d'environnement
Tengo en cuenta las etiquetas
Je tiens compte des étiquettes
Opto por la compra de productos de temporada
J'opte pour l'achat de produits de saison
Yo disminuyo mi consumo de carne
Je diminue ma consommation de viande
Bombillas de larga duración
Des ampoules de longue durée
Economizar el papel
Économiser le papier
Doy una segunda vida a numerosos objetos
Je donne une seconde vie à de nombreaux objets
Reutilizo las botellas de plástico
Je réutilise les bouteilles en plastique
Llevo mis botellas de vidrio al contenedor para reciclar
Je porte mes bouteilles en verre au container pour les recycler
No tengo la costumbre (el reflejo) de reciclar
Je n'ai pas le réflexe de trier
El despilfarro
Le gaspillage
Dejar el ordenador en stand-by
Laisser l'ordinateur en veille
El desarrollo sostenible
Le développement durable
Sentirse implicado
Se sentir concerné(e)
Perjudicial, dañino
Nuisible
Comparte usted el coche?
Pratiquez-vous le covoiturage?
Desechos, restos, residuos
Des déchets
No porque ... sino ...
Non pas pour / à cause de ... mais ...
Me sentí engañado
Je me suis senti trompé
He tenido la impresión de que se reían de mi
J'ai l'impression qu'on se moqué de moi
La salvaguarda
La sauvegarda
Animales y plantas en peligro de estinción (amanazados)
Des animaux et des plantes menacés
Por el momento
Pour l'instant
Abrir el grifo
Ouvrir le robinet
Cerrar el grifo
Fermer le robinet
Date prisa
Dépêche toi
El efecto invernadero
L'effet de serre
Un invernadero
Une serre
lunes, 16 de mayo de 2011
14.04.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Les devoirs
Pag 52, ex. 5 du Cahier
Fotocopia de « La journée internationale de la Francophonie »
Cómo se pronuncia « ayant »
[Eyán]
Jamás había visto tanta miseria
Je n'avais jamais vu autant de misère
El barrio de chabolas
Le bidonville
Sinónimo de fête (guateque)
La boum
Escéptico
Sceptique
Insospechado
Insoupçonnée
Sospechar
Soupçonner
Osar, atreverse
Oser
Estos médicos, que provienen de Médicos sin fronteras
Ces médecins, issus de Médecins du Monde
He descubierto una gran diversidad en la práctica médica
J'ai découvert une grande diversité dans la pratique médicale
Una experiencia enriquecedora
Une expérience enrichissante
Comprometerse, es salir enriquecido de una bella experiencia
Vous engager (S'engager), c'est sortir enrichi d'une belle expérience
En cuánto tiempo ha adquirido él su experiencia?
En combien de temps a-t-il acquis son expérience?
Los transportes colectivos
Les transports en commun
Desencadenar, provocar o activar algo
Déclencher
No me puedo permitir ponerme en huelga al mínimo conflicto
Je ne peux pas me permettre de me mettre en grève au moindre conflit
La enseñanza mixta
La mixité dans les classes
La basura
L'ordure
El basurero
L'éboueur
Personal de los estancos
Les buralistes
Les devoirs
Pag 52, ex. 5 du Cahier
Fotocopia de « La journée internationale de la Francophonie »
Cómo se pronuncia « ayant »
[Eyán]
Jamás había visto tanta miseria
Je n'avais jamais vu autant de misère
El barrio de chabolas
Le bidonville
Sinónimo de fête (guateque)
La boum
Escéptico
Sceptique
Insospechado
Insoupçonnée
Sospechar
Soupçonner
Osar, atreverse
Oser
Estos médicos, que provienen de Médicos sin fronteras
Ces médecins, issus de Médecins du Monde
He descubierto una gran diversidad en la práctica médica
J'ai découvert une grande diversité dans la pratique médicale
Una experiencia enriquecedora
Une expérience enrichissante
Comprometerse, es salir enriquecido de una bella experiencia
Vous engager (S'engager), c'est sortir enrichi d'une belle expérience
En cuánto tiempo ha adquirido él su experiencia?
En combien de temps a-t-il acquis son expérience?
Los transportes colectivos
Les transports en commun
Desencadenar, provocar o activar algo
Déclencher
No me puedo permitir ponerme en huelga al mínimo conflicto
Je ne peux pas me permettre de me mettre en grève au moindre conflit
La enseñanza mixta
La mixité dans les classes
La basura
L'ordure
El basurero
L'éboueur
Personal de los estancos
Les buralistes
domingo, 15 de mayo de 2011
12.04.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Les devoirs
Exs. 5 et 6 p. 47 Cahier
Participe présent de connaître
Connaissant
Participe présent de placer
plaçant
Participe présent de comprendre
Comprenant
Participe présent de Voyager
Voyageant
Participe présent de Réfléchir
Réfléchissant
Participe présent de Interdire
Interdisant
Participe présent de Craindre
Craignant
Participe présent de Remplacer
Remplaçant
Participe présent de Donner
Donnant
Participe présent de Participer
Participant
Participe présent de Échanger
Échangeant
Participe présent de Pouvoir
Pouvant
La democracia
La démocratie
Es cambiando nuestras ideas como podremos comprendernos mejor
C'est en échangeant nos idées qu'on pourra mieux se comprendre
Habiéndoles llamado demasiado tarde, (después) no pude juntarme con ellos
Les ayant appelés trop tard, je n'ai pas pu les joindre
Cayendo la lluvia muy fuerte, debimos entrar de nuevo (en ese momento)
La pluie tombant très fort, nous avons dû rentrer
Habiendo llovido muy fuerte (antes), (después) no fuimos a la playa
La pluie étant tombée très fort, nous ne sommes pas allés à la plage
Frecuentemente
Fréquemment [frecamo~]
Buscamos personas que no teman los viajes frecuentes (participe présent)
Recherchons des personnes ne craignant pas les voyages fréquent
Completad utilizando pronombres demostrativos
Complétez en utilisant des pronoms démonstratifs
Recopiad las frases corrigiendo los errores
Recopiez les phrases en corrigeant les erreurs
Faltar a una obligación, un deber
Faillir
Una escalera de mano
Une échelle
Un chichón
Une bosse
Asfixiar, ahogar
Étouffer
Me asfixio de calor!
J'étouffe de chaleur
Los electos, los elegidos
Les élus
Disminuido psíquico
Un handicapé mental
Un handicapé psychique
Reunir
Rassembler
La manifestación ha reunido a más de 2000 personas
La manifestation a rassemblé plus de 2000 personnes
Un acontecimiento que me ha emocionado
Un événement qui m'a ému
Les devoirs
Exs. 5 et 6 p. 47 Cahier
Participe présent de connaître
Connaissant
Participe présent de placer
plaçant
Participe présent de comprendre
Comprenant
Participe présent de Voyager
Voyageant
Participe présent de Réfléchir
Réfléchissant
Participe présent de Interdire
Interdisant
Participe présent de Craindre
Craignant
Participe présent de Remplacer
Remplaçant
Participe présent de Donner
Donnant
Participe présent de Participer
Participant
Participe présent de Échanger
Échangeant
Participe présent de Pouvoir
Pouvant
La democracia
La démocratie
Es cambiando nuestras ideas como podremos comprendernos mejor
C'est en échangeant nos idées qu'on pourra mieux se comprendre
Habiéndoles llamado demasiado tarde, (después) no pude juntarme con ellos
Les ayant appelés trop tard, je n'ai pas pu les joindre
Cayendo la lluvia muy fuerte, debimos entrar de nuevo (en ese momento)
La pluie tombant très fort, nous avons dû rentrer
Habiendo llovido muy fuerte (antes), (después) no fuimos a la playa
La pluie étant tombée très fort, nous ne sommes pas allés à la plage
Frecuentemente
Fréquemment [frecamo~]
Buscamos personas que no teman los viajes frecuentes (participe présent)
Recherchons des personnes ne craignant pas les voyages fréquent
Completad utilizando pronombres demostrativos
Complétez en utilisant des pronoms démonstratifs
Recopiad las frases corrigiendo los errores
Recopiez les phrases en corrigeant les erreurs
Faltar a una obligación, un deber
Faillir
Una escalera de mano
Une échelle
Un chichón
Une bosse
Asfixiar, ahogar
Étouffer
Me asfixio de calor!
J'étouffe de chaleur
Los electos, los elegidos
Les élus
Disminuido psíquico
Un handicapé mental
Un handicapé psychique
Reunir
Rassembler
La manifestación ha reunido a más de 2000 personas
La manifestation a rassemblé plus de 2000 personnes
Un acontecimiento que me ha emocionado
Un événement qui m'a ému
lunes, 2 de mayo de 2011
07.04.2011
Curso 2010-2011, nivel: Intermedio
Una octavilla
Un tract
Un cartel
Une affiche
Una pegatina
Un autocollant
La transparencia
La clarté
Garantizar
Garantir
No hay nada mejor que reunirse cada semana
Rien ne vaut de se retrouver chaque semaine
Dispersar, esparcir
Éparpiller
Procura que todo esté listo
Tâche que tout soit prêt
No está al alcance de todos los bolsillos (un precio alto)
Ce n'est pas à la portée de toutes les bourses
Puede resultar tan lúdico como eficaz
Il peut se révéler aussi ludique qu'efficace
Dibujante, diseñador
Dessinateur
Una tesis
Une thèse
Entablar contactos
Nouer des contacts
Salvo urgencia o fuerza mayor...
Sauf urgence ou force majeure
La cortesía
La courtoisie
Autorización previa
L'autorisation préalable
Desescombrar
Déblayer
Árboles arrancados
Des arbres déracinés
Inundaciones
Des inondations
El seísmo
Le séisme
Los heridos
Les blessés
Sinónimo de clochard, sin techo (interferencia, no es SDF)
Les sans-abri
Carta de derechos humanos
Charte des droits de l'homme
Ella padece una grave malformación
Elle souffre d'une grave malformation
Elle, souffrant d'une grave malformation
Participe présent de souffrir
Souffrant
Participe présent de faire
Faisant
Participe présent de avoir
Ayant
Participe présent de être
Étant
Participe présent de Savoir
Sachant
Estando enfermo, él os necesita
Étant malade, il a besoin de vous
La asociación, integrada por 25 miembros, tiene su sede en París
L'association, comptant 25 membres, a son siège à Paris
Donando algunos euros, usted salvará su vida
En donnant quelques euros, vous sauverez sa vie
Llegando a Yemen, usted encontrará al responsable del equipo
En arrivant au Yémen, cous rencontrerez le responsable
Llamando a este número, usted salvará una vida
En appelant ce numéro, vous sauverez une vie
La asociación se ha hecho conocer apareciendo en la televisión
L'association s'est fait connaître en passant à la télévision
El médico ha podido salvar a Lien interviniendo rápidamente
Le médecin a pu sauver Lien en intervenant rapidement
Ella toma su café escuchando el informativo
Elle prend son café en écoutant les informations
Presta atención al atravesar la avenida
Fais attention en traversant le boulevard
Él se rompió la pierna esquiando
Il s'est cassé la jambe en skiant
Cuál es la diferencia entre « rare » y « bizarre » o « étrange »
Bizarre y étrange es raro, extraño
Rare es poco frecuente
Una octavilla
Un tract
Un cartel
Une affiche
Una pegatina
Un autocollant
La transparencia
La clarté
Garantizar
Garantir
No hay nada mejor que reunirse cada semana
Rien ne vaut de se retrouver chaque semaine
Dispersar, esparcir
Éparpiller
Procura que todo esté listo
Tâche que tout soit prêt
No está al alcance de todos los bolsillos (un precio alto)
Ce n'est pas à la portée de toutes les bourses
Puede resultar tan lúdico como eficaz
Il peut se révéler aussi ludique qu'efficace
Dibujante, diseñador
Dessinateur
Una tesis
Une thèse
Entablar contactos
Nouer des contacts
Salvo urgencia o fuerza mayor...
Sauf urgence ou force majeure
La cortesía
La courtoisie
Autorización previa
L'autorisation préalable
Desescombrar
Déblayer
Árboles arrancados
Des arbres déracinés
Inundaciones
Des inondations
El seísmo
Le séisme
Los heridos
Les blessés
Sinónimo de clochard, sin techo (interferencia, no es SDF)
Les sans-abri
Carta de derechos humanos
Charte des droits de l'homme
Ella padece una grave malformación
Elle souffre d'une grave malformation
Elle, souffrant d'une grave malformation
Participe présent de souffrir
Souffrant
Participe présent de faire
Faisant
Participe présent de avoir
Ayant
Participe présent de être
Étant
Participe présent de Savoir
Sachant
Estando enfermo, él os necesita
Étant malade, il a besoin de vous
La asociación, integrada por 25 miembros, tiene su sede en París
L'association, comptant 25 membres, a son siège à Paris
Donando algunos euros, usted salvará su vida
En donnant quelques euros, vous sauverez sa vie
Llegando a Yemen, usted encontrará al responsable del equipo
En arrivant au Yémen, cous rencontrerez le responsable
Llamando a este número, usted salvará una vida
En appelant ce numéro, vous sauverez une vie
La asociación se ha hecho conocer apareciendo en la televisión
L'association s'est fait connaître en passant à la télévision
El médico ha podido salvar a Lien interviniendo rápidamente
Le médecin a pu sauver Lien en intervenant rapidement
Ella toma su café escuchando el informativo
Elle prend son café en écoutant les informations
Presta atención al atravesar la avenida
Fais attention en traversant le boulevard
Él se rompió la pierna esquiando
Il s'est cassé la jambe en skiant
Cuál es la diferencia entre « rare » y « bizarre » o « étrange »
Bizarre y étrange es raro, extraño
Rare es poco frecuente
Suscribirse a:
Entradas (Atom)