Salut camarades!
Este es el enlace que nos recomendó Jose Mari en el que podemos encontrar ejercicios de comprensión oral con trailers de películas:
Exercices d'écoute pour étudiants de niveau avancé avec bandes-annonces de films français
Imagen: 'Untittled'
http://www.flickr.com/photos/34720045@N08/3409836858
Licencia: CC-BY-NC
Este blog ha sido creado para compartir los apuntes de clase entre un grupo de alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona. Si encuentras algún error no dudes en comunicárnoslo a través de los comentarios. Gracias!
¿Por qué son tan raros estos apuntes? Echa un vistazo a esta entrada.
domingo, 29 de enero de 2012
27.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Fotocopia sobre el subjuntivo
Nunca he trabajado allí
Je n'y ai jamais travaillé
Alarido, aullido
Hurlement
Desafinar
Chanter faux
Les devoirs
Fotocopia sobre el subjuntivo
Nunca he trabajado allí
Je n'y ai jamais travaillé
Alarido, aullido
Hurlement
Desafinar
Chanter faux
26.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Para el viernes 27 de enero: Fotocopias sobre la negación
Para el jueves 2 de febrero: hacer una de las dos redacciones propuestas: internet / móviles
Conocer con certidumbre
Connaître avec certitude
Adornar
Orner
Beber a lengüetadas (un animal)
Laper
Prudencia
La prudence
Diccionario (coloquial y abreviado)
Un dico
Les devoirs
Para el viernes 27 de enero: Fotocopias sobre la negación
Para el jueves 2 de febrero: hacer una de las dos redacciones propuestas: internet / móviles
Conocer con certidumbre
Connaître avec certitude
Adornar
Orner
Beber a lengüetadas (un animal)
Laper
Prudencia
La prudence
Diccionario (coloquial y abreviado)
Un dico
miércoles, 25 de enero de 2012
24.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Cahier, pag. 42, act.1 et act 2
Cahier, pag. 44, act.4
Abreviar
Abréger
Abreviado
Abrégé
Visitar a una persona
Rendre visite à quelqu'un (Visiter es para museos, etc.)
Ocupo los días haciendo (alguna cosa)
J'occupe les journées à faire (quelque chose)
Es infernal este escándalo (ruido)
C'est infernal, ce boucan
Hacer mal algo, fallar, suspender un examen
Louper
En qué piensas?
À quoi tu penses?
Pienso en mi examen de francés
Je pense à mon examen de français
Qué piensas (de lo que estamos hablando)?
Qu'est-ce que tu en penses?
Expresión sinónima de « Ça fait très longtemps » (coloquial)
Ça fait un bail
Sinónimo de « Méchant » (coloquial)
Vache
Cómo se pronuncia « tabac »?
[Tabá]
Descarado
Dévergondé
Audaz
Audacieux
Les devoirs
Cahier, pag. 42, act.1 et act 2
Cahier, pag. 44, act.4
Abreviar
Abréger
Abreviado
Abrégé
Visitar a una persona
Rendre visite à quelqu'un (Visiter es para museos, etc.)
Ocupo los días haciendo (alguna cosa)
J'occupe les journées à faire (quelque chose)
Es infernal este escándalo (ruido)
C'est infernal, ce boucan
Hacer mal algo, fallar, suspender un examen
Louper
En qué piensas?
À quoi tu penses?
Pienso en mi examen de francés
Je pense à mon examen de français
Qué piensas (de lo que estamos hablando)?
Qu'est-ce que tu en penses?
Expresión sinónima de « Ça fait très longtemps » (coloquial)
Ça fait un bail
Sinónimo de « Méchant » (coloquial)
Vache
Cómo se pronuncia « tabac »?
[Tabá]
Descarado
Dévergondé
Audaz
Audacieux
martes, 24 de enero de 2012
Recursos en francés en la página del INAP
Salut camarades!
Ana F. nos envía esta página del INAP que contiene muchos enlaces interesantes con recursos en francés. Merci Ana!
http://www.inapidiomas.net/es/enlaces/recursos-en-frances
Imagen: 'Eiffel Tower GigaPixelized!! (Paris) (Zoom Inside)'
http://www.flickr.com/photos/84856173@N00/3483999817
Licencia: CC-BY-NC
Ana F. nos envía esta página del INAP que contiene muchos enlaces interesantes con recursos en francés. Merci Ana!
http://www.inapidiomas.net/es/enlaces/recursos-en-frances
Imagen: 'Eiffel Tower GigaPixelized!! (Paris) (Zoom Inside)'
http://www.flickr.com/photos/84856173@N00/3483999817
Licencia: CC-BY-NC
domingo, 22 de enero de 2012
19.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Cahier, pag. 32, ex 4, 5.a
Cahier, pag. 34, ex 6.a
Tranquilazo, pancho
Peinard
Marchitarse
Fâner
Estoy sin blanca
Je suis fauché
No me has devuelto los 100 euros que tomaste prestados
Tu ne m'as pas rendu les 100 euros que tu m'as tapé
Cabellera
Chevelure
Sinónimo de « cheveux » (coloquial)
Une tignasse
Sinónimo de « la tête » o « le visage »
La Tronche
Médico (coloquial)
Le toubib [tubib, se pronuncia la última «b»]
Dejarse la piel
Coûter la peau des fesses
Nos dejamos la piel por ellos
Ils nous coûtent la peau des fesses
Llorar (coloquial y despectivo)
Chialer
Sinónimo de « cinéma » (coloquial)
Le cinoche
Emborracharse
Se bourrer
Se saouler
Soltarse la melena
S'éclater
Se défouler
S'amuser sans retenue
Sinónimo de « frère » (coloquial)
Un frangin
Sinónimo de « sœur » (coloquial)
Une frangine
Laisse tomber en verlan
Laisse beton
Estás diciendo tonterías
Tu racontes des salades et des conneries
Pirarse, irse
Se casser
Foutre le camp
Nos piramos
On se casse
Una moto
Une moto
Une bécane
Sinónimo de « se coucher »
Se pieuter
Sinónimo de « habiter » o « loger »
Crécher
Búscate la vida!
Démerde-toi!
Sinónimo de « une bière »
Une chope
Faire la vaisselle (coloquial)
Faire la plonge
Un restaurante cutre, un antro
Un boui-boui
Apestar
Puer
Atiborrarse
Se goinfrer
Déjame tranquilo!
Fous-moi la paix
Expresión sinónima de « je suis crevé » (coloquial)
J'ai un coup de pompe
Sentirse bien, estar en forma (coloquial)
Avoir la pêche
Estoy harto de tu mal humor
J'en ai plein le cul de ta mauvaise humeur
Comprendido (coloquial)
J'ai pigé
Les devoirs
Cahier, pag. 32, ex 4, 5.a
Cahier, pag. 34, ex 6.a
Tranquilazo, pancho
Peinard
Marchitarse
Fâner
Estoy sin blanca
Je suis fauché
No me has devuelto los 100 euros que tomaste prestados
Tu ne m'as pas rendu les 100 euros que tu m'as tapé
Cabellera
Chevelure
Sinónimo de « cheveux » (coloquial)
Une tignasse
Sinónimo de « la tête » o « le visage »
La Tronche
Médico (coloquial)
Le toubib [tubib, se pronuncia la última «b»]
Dejarse la piel
Coûter la peau des fesses
Nos dejamos la piel por ellos
Ils nous coûtent la peau des fesses
Llorar (coloquial y despectivo)
Chialer
Sinónimo de « cinéma » (coloquial)
Le cinoche
Emborracharse
Se bourrer
Se saouler
Soltarse la melena
S'éclater
Se défouler
S'amuser sans retenue
Sinónimo de « frère » (coloquial)
Un frangin
Sinónimo de « sœur » (coloquial)
Une frangine
Laisse tomber en verlan
Laisse beton
Estás diciendo tonterías
Tu racontes des salades et des conneries
Pirarse, irse
Se casser
Foutre le camp
Nos piramos
On se casse
Una moto
Une moto
Une bécane
Sinónimo de « se coucher »
Se pieuter
Sinónimo de « habiter » o « loger »
Crécher
Búscate la vida!
Démerde-toi!
Sinónimo de « une bière »
Une chope
Faire la vaisselle (coloquial)
Faire la plonge
Un restaurante cutre, un antro
Un boui-boui
Apestar
Puer
Atiborrarse
Se goinfrer
Déjame tranquilo!
Fous-moi la paix
Expresión sinónima de « je suis crevé » (coloquial)
J'ai un coup de pompe
Sentirse bien, estar en forma (coloquial)
Avoir la pêche
Estoy harto de tu mal humor
J'en ai plein le cul de ta mauvaise humeur
Comprendido (coloquial)
J'ai pigé
17.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Livre. Page 22, act 7.a et 7.b
Cómo se pronuncia « gars »
[Ga] (Cuidado con la pronunciación suave de la G. Si no, se está diciendo « rat »)
Lárgate, pobre gilipollas!
Casse-toi, pov con!
Buagh!
Beurk!
Aldeana (peyorativo)
Campagnarde
Sinónimo de « visage »
La mine
Tener mala cara
Avoir mauvaise mine
Pálido, triste, mustio
Blafard
Yo en tu lugar, dejaría de fumar
À ta place, je m'arrêterais de fumer
Sería interesante para usted visitar el sur de Francia
Ce serait intéressant pour vous de visiter le Sud de la France
Si yo fuera tú, no respondería
Je serais toi, je ne répondrais pas
Si j'étais toi, je ne répondrais pas
No quisiera meterme en donde no me llaman
Je ne voudrais pas me mêler de ce qui ne me regarde pas
Usted haría mejor cogiendo el autobús
Vous feriez mieux de prendre le bus
Nada me impide ir a verle
Rien ne m'empêche d'aller le voir
Enganchado a los videojuegos
Mordu des jeux vidéo
Les devoirs
Livre. Page 22, act 7.a et 7.b
Cómo se pronuncia « gars »
[Ga] (Cuidado con la pronunciación suave de la G. Si no, se está diciendo « rat »)
Lárgate, pobre gilipollas!
Casse-toi, pov con!
Buagh!
Beurk!
Aldeana (peyorativo)
Campagnarde
Sinónimo de « visage »
La mine
Tener mala cara
Avoir mauvaise mine
Pálido, triste, mustio
Blafard
Yo en tu lugar, dejaría de fumar
À ta place, je m'arrêterais de fumer
Sería interesante para usted visitar el sur de Francia
Ce serait intéressant pour vous de visiter le Sud de la France
Si yo fuera tú, no respondería
Je serais toi, je ne répondrais pas
Si j'étais toi, je ne répondrais pas
No quisiera meterme en donde no me llaman
Je ne voudrais pas me mêler de ce qui ne me regarde pas
Usted haría mejor cogiendo el autobús
Vous feriez mieux de prendre le bus
Nada me impide ir a verle
Rien ne m'empêche d'aller le voir
Enganchado a los videojuegos
Mordu des jeux vidéo
lunes, 16 de enero de 2012
Mika - Elle me dit
(Chanson envoyée par Ana R. Merci!)
Elle me dit
Ecris une chanson contente,
Pas une chanson déprimante
Une chanson que tout le monde aime
Elle me dit
Tu deviendras milliardaire
T'auras de quoi être fier
Ne finis pas comme ton père
Elle me dit
Ne t'enferme pas dans ta chambre
Vas-y secoue toi et danse
Dis moi c'est quoi ton problème ?
Elle me dit
Qu'est-ce que t'as, t'as l'air coincé
T'es défoncé ou t'es gay ?
Tu finiras comme ton frère
Elle me dit
Elle me dit c'est ta vie
Fais ce que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t'en voudras
Elle me dit t'es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n'importe quoi
On dirait que t'aimes ça
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit danse
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit
Fais comme les autres garçons
Vas taper dans un ballon
Tu deviendras populaire
Elle me dit
Qu'est-ce' tu fous sur internet
Ça va pas bien dans ta tête
Regarde le temps que tu perds
Elle me dit
Pourquoi tu te plains tout le temps
On dirais que t'as 8ans
C'est pas comme ça qu'tu vas plaire
Elle me dit
Un jour je n'serais plus là
Mais c'est quand elle me dit ça
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Elle me dit
Elle me dit c'est ta vie
Fais ce que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t'en voudras
Elle me dit t'es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n'importe quoi
On dirait que t'aimes ça
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit danse
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit
T'as pas encore des cheveux blancs
Et t'auras bientôt 30ans
Faudrait que tu te réveilles
Elle me dit
Tu es toujours un enfant
Tu ne seras jamais grand
Et moi je suis déjà vieille
Elle me dit
Regarde un peu tes amis
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie
Ya de quoi se foutre en l'air
Elle me dit
Oui un jour tu me tueras
Et c'est quand elle me dit ça
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Elle me dit danse
Elle me dit danse danse danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse danse danse
Elle me dit danse
Elle me dit danse danse danse
Elle me dit danse danse danse danse danse danse danse
Elle me dit danse
Elle me dit c'est ta vie
Fais ce que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t'en voudras
Elle me dit t'es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n'importe quoi
On dirait que t'aimes ça
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit danse
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Pourquoi tu gâches ta vie ?
Danse danse danse
Elle me dit danse
sábado, 14 de enero de 2012
12.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
Les devoirs
Livre, pag 19. Acts 2.A y 2.B
Livre, pag 20. Acts 3.A, 3.B y 3.C
Kamel es argelino
Kamel est algérien
Kamel es de origen argelino
Kamel est d'origine algérienne (Origine es femenino)
Dinero (vulgar)
Fric
Pognon
Le blé
La thune
El trigo
Le Blé
Un cigarro (vulgar)
Une clope
Sinónimo de logement (vulgar)
Une piaule
Una película muy mala (vulgar)
Un navet
Sinónimo de voiture (vulgar)
Une bagnole
Une caisse
Une tire
Sinónimo de chaussures (vulgar)
Des pompes
Des godasses
Sinónimo de la nourriture (vulgar)
La bouffe
Enfadarse (vulgar)
Gonfler
S'emmerder
Se vaser
Sinónimo de le lit (vulgar)
Un pieu
Algo muy malo, repugnante
Dégueulasse
Policía (vulgar)
Un flic
Un poulet
Un keuf
Sinónimo de « manger » (vulgar)
Bouffer
Sinónimo de « dormir » (vulgar)
Roupiller
Pioncer
Sinónimo de beaucoup (vulgar)
Vachement
Me gusta mucho el fútbol (vulgar, sin utilizar beaucoup)
J'aime vachement le football
Sinónimo de lire (vulgar)
Bouquiner
Estar loco (vulgar)
Être conglé
Être taré
Être dingue
Ganar dinero (vulgar)
Palper du fric
Estar reventado (no es crevé)
Être naze
Sinónimo de « bouche » (vulgar)
Le bec
Hacer trampas
Tricher
Pomper
Sinónimo de casse-pied (vulgar, muy fuerte)
Chiant
Emmerdant
El relleno (de cualquier cosa)
Le bourre
Un dolor muy fuerte
Des crampes
Chivato (no es souffleur)
Une balance
Les devoirs
Livre, pag 19. Acts 2.A y 2.B
Livre, pag 20. Acts 3.A, 3.B y 3.C
Kamel es argelino
Kamel est algérien
Kamel es de origen argelino
Kamel est d'origine algérienne (Origine es femenino)
Dinero (vulgar)
Fric
Pognon
Le blé
La thune
El trigo
Le Blé
Un cigarro (vulgar)
Une clope
Sinónimo de logement (vulgar)
Une piaule
Una película muy mala (vulgar)
Un navet
Sinónimo de voiture (vulgar)
Une bagnole
Une caisse
Une tire
Sinónimo de chaussures (vulgar)
Des pompes
Des godasses
Sinónimo de la nourriture (vulgar)
La bouffe
Enfadarse (vulgar)
Gonfler
S'emmerder
Se vaser
Sinónimo de le lit (vulgar)
Un pieu
Algo muy malo, repugnante
Dégueulasse
Policía (vulgar)
Un flic
Un poulet
Un keuf
Sinónimo de « manger » (vulgar)
Bouffer
Sinónimo de « dormir » (vulgar)
Roupiller
Pioncer
Sinónimo de beaucoup (vulgar)
Vachement
Me gusta mucho el fútbol (vulgar, sin utilizar beaucoup)
J'aime vachement le football
Sinónimo de lire (vulgar)
Bouquiner
Estar loco (vulgar)
Être conglé
Être taré
Être dingue
Ganar dinero (vulgar)
Palper du fric
Estar reventado (no es crevé)
Être naze
Sinónimo de « bouche » (vulgar)
Le bec
Hacer trampas
Tricher
Pomper
Sinónimo de casse-pied (vulgar, muy fuerte)
Chiant
Emmerdant
El relleno (de cualquier cosa)
Le bourre
Un dolor muy fuerte
Des crampes
Chivato (no es souffleur)
Une balance
miércoles, 11 de enero de 2012
10.01.2012
Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado
El dado (de un juego de mesa)
Le dé
Gemelas
Jumelles
A Inglaterra
En Angleterre
El extranjero
L'étranger (Cuidado con la pronunciación, sin la R final)
La extranjera
L'étrangère
Disturbios, un motín
Un émeute
Aimer (registro vulgar)
Kiffer
Me gusta Messi (oral, registro vulgar)
Je kiffe Messi
Il y a (oral, registro vulgar)
Y'a
Sinónimo de « gosses »
Mômes
J'ai ne sais pas (oral, registro vulgar)
Chais pas
Je suis (oral, registro vulgar)
Chuis
Mec (en verlan)
Keum
Un grafitero
Un taggeur
El dado (de un juego de mesa)
Le dé
Gemelas
Jumelles
A Inglaterra
En Angleterre
El extranjero
L'étranger (Cuidado con la pronunciación, sin la R final)
La extranjera
L'étrangère
Disturbios, un motín
Un émeute
Aimer (registro vulgar)
Kiffer
Me gusta Messi (oral, registro vulgar)
Je kiffe Messi
Il y a (oral, registro vulgar)
Y'a
Sinónimo de « gosses »
Mômes
J'ai ne sais pas (oral, registro vulgar)
Chais pas
Je suis (oral, registro vulgar)
Chuis
Mec (en verlan)
Keum
Un grafitero
Un taggeur
Suscribirse a:
Entradas (Atom)