miércoles, 22 de febrero de 2012

Semana cultural

Salut camarades!

Del 20 de febrero al 7 de marzo se está celebrando en la escuela de idiomas la semana cultural. Os dejo un enlace al programa. Hace poco vi una de las pelis francesas que proyectan mañana: "Les émotifs anonymes". Me gustó mucho, os la recomiendo!

http://centros.educacion.navarra.es/eoip/webeoip/pdfs/semana_cultural.pdf




lunes, 20 de febrero de 2012

El martes 21 de febrero no hay clase

Salut camarades!

Por si alguno no estuvo el otro día o no ha recibido el SMS de aviso, mañana, martes 21 de febrero no hay clase.

Nos vemos el jueves!

16.02.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado


Les devoirs

Cahier Pag. 56, Act. 1.A, 3.A et 4


La gerente
La gérante

Vengarse
Se venger

Imbécil, idiota (femenino)
Conne

Intelectualoide, gafapasta
Intello

El desván
Le grenier

El le ha dejado a ella (hacer algo) sin mover un dedo
Il l'a laissée (faire quelque chose) sans lever le petit doigt

Ella se ha levantado con el pie izquierdo
Elle s'est levée du pied gauche

Ella se cortó el dedo podando el seto
Elle s'est coupé le doigt en taillant sa haie

Un trabajo sucio
Un travail salissant

Françoise Pollet está en la ópera. La escuché cantar ayer por la tarde
Françoise Pollet est à l'Opéra. Je l'ai entenduE chanter hier soir

Rhinocéros es una obra de Ionesco que vi representar ayer
Rhinocéros est une pièce de Ionesco que j'ai VU jouer à sa creation
(Se pone « vu », no « vue », porque Rhinocéros no es el sujeto de jouer y por tanto, no es el objeto directo de ver)

Cometer una torpeza
Commettre un impair

Hacer rabiar, pinchar
Taquiner

Él no se enteraba de nada
Il n'était au courant de rien

Meandros
Méandres

Qué significa « La vie publique hexagonale »?
La vida pública francesa

Qué pesado se pone cuando se le lleva la contraria!
Qu'il est relou, quand on le chauffe

Acosado por la prensa
Harcelé par la presse

miércoles, 15 de febrero de 2012

14.02.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado


Les devoirs

Pags 30 et 31: Lire le petit texte et répondre les questions de la act. 1


Sylvie se ha preparado
Sylvie s'est préparée

Sylvie se ha preparado un sandwich
Sylvie s'est préparé un sandwich

Ellos se dijeron una cosa
Il se sont dit une chose

Ellas se levantaron temprano
Elles se sont levées de bon heure

Cada día te quiero más
Je t'aime chaque jour d'avantage

Hoy más que ayer
Aujourd’hui plus qu'hier

Y el vuestro, funciona bien?
Et le vôtre, est-ce qu'il fonctionne bien

Los alemanes y los franceses
Les Allemands et les Français (se pone con mayúsculas)

Los ciudadanos alemanes
Les citoyens allemands

Nuestro profesor
Notre professeur

Nuestros profesores
Nos professeurs

Pueblucho (despectivo)
Bled

Me escuece
Ça me démange

Me pica
Ça me gratte

Una plaga
Un fléau

Mestizo
Métisse

Estrías
Des vergetures

domingo, 12 de febrero de 2012

Café + Rodin

Salut camarades!

Este martes 14 de febrero a las 19:00 h. se celebra en el salón de actos de la Escuela una conferencia de Karin Adnot sobre Auguste Rodin: "Découvrir l'artiste, connaître son époque". Algunas camarades han propuesto que nos tomemos un café a la salida de clase para hacer tiempo antes de la conferencia... ¡Animaos! :)


Imagen: 'Close up of The Thinker'
http://www.flickr.com/photos/62747771@N00/502255276
Licencia: CC-BY

09.02.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado



Les devoirs
Livre. Pag. 31 Act 2.A



Lleno de prejuicios
Imbu de préjugés

Una cosa que me pone de los nervios
Une chose qui me tape sur les nerfs

Las medicinas alternativas
Les médecines douces

Por última vez: recoge tu habitación!
Pour dernière fois: range ta chambre!
Pour ultime fois: range ta chambre!

Los superdotados
Les surdoués

Inquietante
Troublant

miércoles, 8 de febrero de 2012

07.02.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado



Les devoirs
Cahier pag. 46-47 act. 6, 7a
Livre pag 27. act 6a (hacer unas 6 o 7 para actividad oral en clase)



Expresión sinónima de « Il fait froid » (coloquial)
Ça caille

Simple
Naïf
Superficiel(le)

Una persona triste
Une personne maussade

Qué día más triste
Quel journée maussade

Trabalenguas
Des virelangues

Un merendero
Une guinguette

La sepia
La seiche

Pesca de arrastre
Pêcher au chalut

Granizar
Grêler

Granizo
La grêle

Charlar, conversar
Causer

02.02.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado


Les devoirs

Cahier P. 45, ex 4.
Livre P. 26, ex 4.


Quisiera que él se comportara diferente
Je voudrais qu'il agisse différement

Asumir el error propio
S'en prendre

Estoy contento de que nos hayas dado noticias tuyas
Je suis content que tu nous aies donné de tes nouvelles

Es hora de que nos vayamos (partamos)
Il est temps que nous partions

Él exige que lleguemos puntuales
Il exige que nous arrivions à l'heure

El carril bici
La piste cyclable

Frase hecha: Ser muy dulce de carácter
Être doux comme un agneau

Frase hecha: Ser muy aburrido
Être ennuyeux comme la pluie

Frase hecha: Ser muy astuto
Être rusé comme un renard

Frase hecha: Beber mucho
Boire comme un trou

Frase hecha: Estar muy rojo
Être rouge comme une tomate

Frase hecha: Estar muy delgado
Être maigre comme un clou

Un clavo
Un clou

Frase hecha: Ser muy rápido
Être rapide comme l'éclair

Frase hecha: Ser muy ligero
Être léger comme une plume

Frase hecha: Ser muy feo
Être laid comme un pou

Frase hecha: Ser muy mentiroso
Être menteur comme un arracheur de dents

Frase hecha: Estar muy apretados
Être serrés comme des sardines

Frase hecha: Ser muy rico
Être riche comme Crésus

martes, 7 de febrero de 2012

Cinoche ;)

Salut camarades!

Desde la vicedirección de la escuela nos pasan esta información:

La Escuela de Idiomas y la Filmoteca de Navarra han firmado un convenio por el que, al menos en una ocasión durante el curso académico, la Filmoteca programará películas en versión original subtitulada de cada uno de los idiomas impartidos en la EOIP. Además, la Filmoteca invitará a los profesores de la EOIP que lo deseen a presentar algunas de las proyecciones y a plantear un debate posterior dirigido en el idioma correspondiente.

Durante el curso, los alumnos se beneficiarán de un precio especial: 2 euros la entrada. Para obtener estas entradas de tarifa reducida los alumnos podrán retirar en conserjería el vale oportuno; los interesados deberán canjear los vales por entradas que retirarán 15 minutos antes del horario de comienzo de la sesión. La Filmoteca reservará 40 butacas para esta reducción.


Imagen: 'Movie Crowd'
http://www.flickr.com/photos/78436447@N00/3833148925
Licencia: CC-BY-NC

Prêt-à-porter

Salut camarades!

Os dejo un enlace para que el que quiera se baje un archivo con *todos* los apuntes del blog publicados hasta la fecha, preparados para ser importados en el mnemosyne.

¡Espero que os resulte útil!

Francés_repaso.zip


Imagen: 'The Library'
http://www.flickr.com/photos/18412989@N00/4148490085
Licencia: CC-BY-NC

lunes, 6 de febrero de 2012

Diccionario de sinónimos y antónimos

Salut camarades!

Ana F. nos envía el enlace a un diccionario de sinónimos y antónimos. Merci beaucoup Ana!

Dictionnaire des synonymes et des antonymes français

Imagen: 'Parole perdute'
http://www.flickr.com/photos/8418112@N04/3526002850
Licencia: CC-BY-NC-SA

miércoles, 1 de febrero de 2012

31.01.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado


Les devoirs

Fotocopia sobre « L'utilisation du subjonctif » 


(Algo) no vale para nada
(Quelque chose) ne sert à rien

Qué alboroto! (no es boucan)
Quel tapage!

Es posible que ellos no hayan descansado lo suficiente
C'est possible qu'ils ne se soient pas reposés suffisamment

Estar triste, tener nostalgia, morriña
Avoir le cafard

Estar muy triste
Avoir du chagrin

Pena de amores
Chagrin d'amour

Desconfianza
Méfiance

Angustia
Angoisse

Expresión sinónima de « dépêche-toi » (coloquial)
Grouille-toi

Aturdido, despistado
Étourdi(e)

Una navaja
Un canif

Tengo mucho miedo
J'ai très peur

La vergüenza
La honte

Aliviado
Soulagé

Registrar las maletas
Fouiller les valises