lunes, 2 de abril de 2012

27.03.2012

Curso 2011-2012, nivel: 1º Avanzado


Les devoirs

Livre: P. 44, Act. 2B
Fotocopia sobre « le but »


Cómo se pronuncia « estomac »
[estomá]

Acariciar, mimar
Bichonner

Una sonrisa maliciosa, socarrona, irónica
Un sourire narquois

Enredarse, involucrarse
S'engouffrer

Tabú
Tabou

Recelo
La suspicion

Virilidad
Virilité

El envejecimiento
Le vieillissement

Creer en algo a pies juntillas
Croire en quelque chose dur comme fer

El pecho
La poitrine

Él ha podido triunfar gracias a ella y a algunos amigos
Il a pu réussir grâce à elle et à quelques amis

Hemos llegado tarde por culpa de él y de los atascos
On est arrivés en retard à cause de lui et des embouteillages

La carretera está cortada a la circulación por razón de la nieve y el hielo
La route est interdite à la circulation en raison de la neige et du verglas

Dada la polución en las grandes ciudades, la gente prefiere ir a vivir a la provincia
Étant donné la pollution dans les grandes villes, les gens préfèrent aller vivre en province

Ellos se han ido a vivir a las afueras por el aumento de los alquileres
Ils sont allés en banlieue du fait de l'augmentation des loyers

Tienes prisa? En efecto, llego tarde
Tu es pressé? En effet, je suis en retard

Como no ha llovido desde hace un mes, debemos regar el jardín
Comme il n'a pas plu depuis un mois, on doit arroser le jardin

Como hacía sol y teníamos tiempo, hemos decidido ir a pie
Comme il y avait du soleil et QUE nous avions du temps, nous avons décidé d'y aller à pied

No ha venido con el pretexto de que estaba enfermo
Il n'est pas venu sous prétexte qu'il était malade

No hay comentarios:

Publicar un comentario