jueves, 11 de noviembre de 2010

11.11.2010

Curso 2010-2011, nivel: Intermedio

Formar parte de...
Faire partie de...

Esto puede parecer una evidencia, pero...
Cela peut paraître une évidence, mais...

Tener en cuenta algo, prestar atención a algo
Tenir compte de quelque chose
Prendre en compte quelque chose
Faire attention à quelque chose

La molestia
La gêne

Molesto
Gênant

(Alguna cosa) lo atestigua
(Quelque chose) en témoigne

La gestión, el trámite
La démarche

Un punto fuerte, una baza
Un atout

Desbordar
Déborder

El tiempo pasa
Le temps s'écoule
Le temps passe

El alma gemela, la media naranja
L'âme sœur

Cómo se pronuncia « second » en algunas zonas de Francia?
[Segond]

El cambio de imagen
Relooking

Hacerse un cambio de imagen
Se faire relooker

El guardaropa, ropero
La garde-robe

El bienestar
Le bien-être

El embarazo
La grossesse

Estar embarazada
Être enceinte

Frase hecha: sentirse bien con uno mismo
Se sentir bien dans sa peau

La seriedad
Le sérieux

La apertura de mente
L'ouverture d'esprit

La intuición
L'intuition

El realismo
Le réalisme

Tener tacto
Avoir du tact

Tener carisma
Avoir du charisme

Tener diplomacia
Avoir de la diploatie [diplomasí]

Ser amante del riesgo
Avoir le goût du risque

Tener sentido de la responsabilidad
Avoir le sens des responsabilités

El diario personal
Le journal intime

Una pizca de maquillaje
Un brin de maquillage

Qué incidencia tiene el objeto directo antes del verbo avoir en el passé composé?
La concordancia de número y género se hace entre el verbo y el objeto directo

Cuándo se hace la concordancia en el passé composé entre el verbo y el objeto directo?
Cuando el objeto directo se encuentra antes del verbo
Sólo con el verbo avoir (con être se hace la concordancia con el sujeto)

La mujer a la que he mirado
La femme que j'ai regardée

Yo la he mirado
Je l'ai regardée

No hay comentarios:

Publicar un comentario