martes, 5 de octubre de 2010

05.10.2010

Curso 2010-2011, nivel: Intermedio

Desde que hago deporte duermo mejor
Depuis QUE je fais du sport, je dors mieux

Tengo tratamiento por 6 meses
J'ai un traitement pour six mois

Estoy de prácticas por 3 días
Je suis en stage pour trois jours

Qué diferencia hay entre « pendant » y « pour »?
« Pour » se utiliza para expresar duraciones previstas, « pendant » para duraciones exactas

Un matiz
Une nuance

En qué ocasiones se puede suprimir « pendant »?
Cuando el complemento circunstancial de tiempo está justo detrás del verbo

Duermo durante 8 horas
Je dors huit heures
Je dors pendant huit heures

Con la esperanza...
Dans l'espoir...

El doctor me ha puesto un tratamiento
Le docteur m'a donné un traitement

Qué son « Les victoires de la musique »
Unos premios de música francesa

La casa rural
LE gîte rural

No hay comentarios:

Publicar un comentario