jueves, 30 de septiembre de 2010

30.09.2010

Curso 2010-2011, nivel: Intermedio

Salir de viaje
Partir en voyage

Los preparativos de un viaje
Les préparatifs d'un voyage

Folleto, desplegable turístico
Dépliant touristique

Oficina de turismo
L'Office du tourisme

Carrete de fotografía
Pellicule

Visado, visto bueno
Visa

Cambiar el dinero (divisas)
Changer de l'argent

Un establecimiento de cambio de divisas
Un bureau de change

Bed & Breakfast
Une chambre d'hôte

Es mejor reservar, más vale reservar
Il vaut miex réserver

Arras, señal
Arrhes

Una cantidad de dinero
Une somme d'argent

Por adelantado
À l'avance

Acampar
Faire du camping
Camper

Montamos la tienda de campaña
On monte la tente

Campamento de verano, colonias
Colonie de vacances

Los monitores (de un campamento, por ejemplo)
Les moniteurs

Desplazar, mover, trasladar
Déplacer

En bicicleta
À vélo

A pie
À pied

A caballo
À cheval

Neceser de baño
La trousse de toilette

El cepillo de dientes
La brosse à dents

Deshacer el equipaje
Défaire les bagages

La sombrilla
Le parasol

La arena
Le sable

Crema solar
Crème solaire

Bronzearse
Bronzer (No es pronominal)

Estar moreno, bronceado
Être bronzé

Insolación
Coup de chaleur

Una ola
Une vague

Ahogarse
Se noyer

El flotador
La bouée

El precio estipulado
Le prix forfaitaire

A tanto alzado
À forfait

Cuál es la diferencia entre « Plan » y « Carte »?
Plan es un plano para una ciudad. Carte es un mapa para una región o país.

La suciedad
La saleté

Sinónimo de sale (en language vulgaire)
Crade

Apostar
Parier

Os apuesto a que...
Je parie que...
Je vous parie que...

He apostado con Mikel que...
J'ai parié avec Mikel que...

Una apuesta
Un pari

Irse de...
S'en aller

Estrofa
Strophe

Estribillo
Le refrain

No tener sangre en las venas (figurado)
Ne pas avoir de sang dans les veines

Sinónimo de quitter
Plaquer

Entrada (a un sitio)
Entrée

Tener nostalgia de tu pais
Avoir nostalgie de son pays
Avoir le mal du pays

Marearse
Avoir le mal de mer

Participio pasado de boire
Bu

Tener resaca
Avoir la gueule de bois

La boca de los animales
La gueule

Meterse en la boca del lobo
Se mettre dans la gueule du loup

Bromear (vulgar)
Déconner
Blaguer

Triste, sombrío, plomizo, etc.
Morose

Ladrillos
Des briques

Estar despierto
Être eveillé

Me voy
Je me barre

Estrella de mar
Étoile du mer

Hacer autostop
Faire de l'auto-stop

Regañar
Gronder

Una alpargata
Une espadrille

Una canica
Une bille

Una red
Une filet

Empujón
Bousculade

Burlarse
Se moquer de...

Molestar (sinónimo de déranger y de gêner)
Embêter

Me da igual, no me importa
Je m'en moque

No hay comentarios:

Publicar un comentario